Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

columbini N M

  • 1 columbini

    cŏlumbīnus, a, um [columba], pertaining to a dove or pigeon, dove-:

    pulli,

    Varr. R. R. 3, 7, 9; * Cic. Fam. 9, 18, 3; so also absol.: cŏlumbīni, ōrum, m., little doves, Mart. 13, 66: ovum, * Hor. S. 2, 4, 56:

    fimus,

    Plin. 17, 27, 47, § 259:

    stercora,

    id. 35, 6, 27, § 46. —
    2.
    Dove-colored:

    terra,

    Plin. 17, 7, 4, § 43:

    cicer,

    id. 18, 12, 32, § 124:

    vitis,

    id. 14, 3, 4, § 40:

    saxum,

    Pall. 1, 10, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > columbini

  • 2 columbīnus

        columbīnus    [columba], of a dove, of a pigeon: pulli: ovum, H.
    * * *
    I
    columbina, columbinum ADJ
    of pigeons, pigeon-; variety of plants (dove-colored?) (chick-pea/vine/marl)
    II

    Latin-English dictionary > columbīnus

  • 3 pullus

        pullus ī, m    [3 PV-], a young animal, foal, young, offspring: ranae, H.: columbini: gallinacei, L.: ciconiae, Iu.: ex ovis pulli orti, chicks.—A young fowl, chicken: mea pullis in parte catini, H.: caveā liberati pulli, the sacred fowls: Appellat pater pullum, male parvus Si cui filius est, chick, H.: milvinus, young kite (of a grasping person).
    * * *
    I
    pulla, pullum ADJ
    blackish, dark colored, of undyed wool as worn in morning
    II
    chicken, young hen

    Latin-English dictionary > pullus

  • 4 columbinus

    cŏlumbīnus, a, um [columba], pertaining to a dove or pigeon, dove-:

    pulli,

    Varr. R. R. 3, 7, 9; * Cic. Fam. 9, 18, 3; so also absol.: cŏlumbīni, ōrum, m., little doves, Mart. 13, 66: ovum, * Hor. S. 2, 4, 56:

    fimus,

    Plin. 17, 27, 47, § 259:

    stercora,

    id. 35, 6, 27, § 46. —
    2.
    Dove-colored:

    terra,

    Plin. 17, 7, 4, § 43:

    cicer,

    id. 18, 12, 32, § 124:

    vitis,

    id. 14, 3, 4, § 40:

    saxum,

    Pall. 1, 10, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > columbinus

  • 5 pullum

    1.
    pullus, i, m. [root pu-, to beget; cf. puer; Gr. pôlos; Engl. foal].
    I.
    A young animal, young, a foal (cf. fetus):

    asininus,

    Varr. R. R. 2, 8, 2:

    equinus,

    Col. 6, 29, 1:

    onagrorum,

    Plin. 8, 44, 69, § 171:

    glirium,

    Varr. R. R. 3, 15:

    ranae,

    Hor. S. 2, 3, 314:

    columbini,

    Cic. Fam. 9, 18:

    gallinacei,

    Liv. 32, 1; Col. 8, 5, 7:

    pavonini,

    Varr. R. R. 3, 9:

    anserum,

    id. ib. 3, 10:

    ciconiae,

    Juv. 14, 74:

    ex ovis pulli orti,

    chicks, Cic. N. D. 2, 48, 124:

    asinam, et pullum filium,

    Vulg. Zach. 9, 9.—
    B.
    In partic., a young fowl, a chicken, Hor. S. 1, 3, 92; 2, 2, 121; id. Ep. 2, 2, 163; Sen. Q. N. 4, 6, 2; cf.:

    pulli implumes,

    Hor. Epod. 1, 19.—So of the sacred chickens, used in divination:

    cum cavea liberati pulli non pascerentur,

    Cic. N. D. 2, 3, 8.—
    II.
    Transf.
    A.
    Of persons.
    1.
    As a term of endearment, dove, chick, darling:

    meus pullus passer, mea columba,

    Plaut. Cas. 1, 50:

    strabonem Appellat paetum paeter, et pullum, male parvus Si cui filius est,

    Hor. S. 1, 3, 45; Suet. Calig. 13 fin.; M. Aur. ap. Front. Ep. ad Anton. 1, 1 Mai.—
    2.
    Pullus milvinus, qs. young kite, of an avaricious person, Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 6.—
    B.
    Of plants, a sprout, young twig, Cato, R. R. 51; 133; Pall. 4, 9.
    2.
    pullus, a, um, adj. dim. [for purulus, from purus], pure: veste pullā candidi, Varr. ap. Non. 368, 28.
    3.
    pullus, a, um, adj. [kindr. with pellos].
    I.
    Dark-colored, blackish-gray, dusky, blackish:

    lepus superiore parte pulla, ventre albo,

    Varr. R. R. 3, 12, 5:

    nigra terra, quam pullam vocant,

    Col. 1, praef. §

    24: color lanae pullus atque fuscus,

    id. 7, 2, 4:

    ne maculis infuscet vellera pullis,

    Verg. G. 3, 389:

    hostia,

    Tib. 1, 2, 62:

    capilli,

    Ov. Am. 2, 4, 41:

    myrtus,

    dusky, dark-green, Hor. C, 1, 25, 18; cf.

    ficus,

    id. Epod. 16, 46.—ESD. freq.: pulla vestis, a dark-gray garment (of dark-gray or undyed wool, the dress of mourners and of the lower orders), of mourners, Varr. ap. Non. 549, 33;

    also called toga pulla, not worn at funeral repasts,

    Cic. Vatin. 12, 30; 13, 31.—Hence, subst.: pullum, i, n., a dark - gray garment, Ov. M. 11, 48:

    pullo amictus,

    Liv. 45, 7; Flor. 4, 2, 45.— Plur.:

    pulla decent niveas (puellas),

    Ov. A. A. 3, 189.—
    II.
    Transf.
    a.
    In allusion to the clothing of the poor:

    pulla paupertas,

    Calp. Ecl. 7, 26;

    80: ipse praetor cum tunicā pullā sedere solebat,

    Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54.—

    Prov.: non possum togam praetextam sperare, cum exordium pullum videam,

    i. e. a bad beginning cannot make a good ending, Quint. 5, 10, 71.—
    b.
    Of language:

    pullus sermo,

    the vulgar speech, Varr. L. L. 9, 26, 33.—
    c.
    (From mourning attire.) Sad, sorrowful, mournful ( poet.):

    si mihi lanificae ducunt non pulla sorores stamina,

    Mart. 6, 58, 7:

    nere stamina pulla,

    Ov. Ib. 246.

    Lewis & Short latin dictionary > pullum

  • 6 pullus

    1.
    pullus, i, m. [root pu-, to beget; cf. puer; Gr. pôlos; Engl. foal].
    I.
    A young animal, young, a foal (cf. fetus):

    asininus,

    Varr. R. R. 2, 8, 2:

    equinus,

    Col. 6, 29, 1:

    onagrorum,

    Plin. 8, 44, 69, § 171:

    glirium,

    Varr. R. R. 3, 15:

    ranae,

    Hor. S. 2, 3, 314:

    columbini,

    Cic. Fam. 9, 18:

    gallinacei,

    Liv. 32, 1; Col. 8, 5, 7:

    pavonini,

    Varr. R. R. 3, 9:

    anserum,

    id. ib. 3, 10:

    ciconiae,

    Juv. 14, 74:

    ex ovis pulli orti,

    chicks, Cic. N. D. 2, 48, 124:

    asinam, et pullum filium,

    Vulg. Zach. 9, 9.—
    B.
    In partic., a young fowl, a chicken, Hor. S. 1, 3, 92; 2, 2, 121; id. Ep. 2, 2, 163; Sen. Q. N. 4, 6, 2; cf.:

    pulli implumes,

    Hor. Epod. 1, 19.—So of the sacred chickens, used in divination:

    cum cavea liberati pulli non pascerentur,

    Cic. N. D. 2, 3, 8.—
    II.
    Transf.
    A.
    Of persons.
    1.
    As a term of endearment, dove, chick, darling:

    meus pullus passer, mea columba,

    Plaut. Cas. 1, 50:

    strabonem Appellat paetum paeter, et pullum, male parvus Si cui filius est,

    Hor. S. 1, 3, 45; Suet. Calig. 13 fin.; M. Aur. ap. Front. Ep. ad Anton. 1, 1 Mai.—
    2.
    Pullus milvinus, qs. young kite, of an avaricious person, Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 6.—
    B.
    Of plants, a sprout, young twig, Cato, R. R. 51; 133; Pall. 4, 9.
    2.
    pullus, a, um, adj. dim. [for purulus, from purus], pure: veste pullā candidi, Varr. ap. Non. 368, 28.
    3.
    pullus, a, um, adj. [kindr. with pellos].
    I.
    Dark-colored, blackish-gray, dusky, blackish:

    lepus superiore parte pulla, ventre albo,

    Varr. R. R. 3, 12, 5:

    nigra terra, quam pullam vocant,

    Col. 1, praef. §

    24: color lanae pullus atque fuscus,

    id. 7, 2, 4:

    ne maculis infuscet vellera pullis,

    Verg. G. 3, 389:

    hostia,

    Tib. 1, 2, 62:

    capilli,

    Ov. Am. 2, 4, 41:

    myrtus,

    dusky, dark-green, Hor. C, 1, 25, 18; cf.

    ficus,

    id. Epod. 16, 46.—ESD. freq.: pulla vestis, a dark-gray garment (of dark-gray or undyed wool, the dress of mourners and of the lower orders), of mourners, Varr. ap. Non. 549, 33;

    also called toga pulla, not worn at funeral repasts,

    Cic. Vatin. 12, 30; 13, 31.—Hence, subst.: pullum, i, n., a dark - gray garment, Ov. M. 11, 48:

    pullo amictus,

    Liv. 45, 7; Flor. 4, 2, 45.— Plur.:

    pulla decent niveas (puellas),

    Ov. A. A. 3, 189.—
    II.
    Transf.
    a.
    In allusion to the clothing of the poor:

    pulla paupertas,

    Calp. Ecl. 7, 26;

    80: ipse praetor cum tunicā pullā sedere solebat,

    Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54.—

    Prov.: non possum togam praetextam sperare, cum exordium pullum videam,

    i. e. a bad beginning cannot make a good ending, Quint. 5, 10, 71.—
    b.
    Of language:

    pullus sermo,

    the vulgar speech, Varr. L. L. 9, 26, 33.—
    c.
    (From mourning attire.) Sad, sorrowful, mournful ( poet.):

    si mihi lanificae ducunt non pulla sorores stamina,

    Mart. 6, 58, 7:

    nere stamina pulla,

    Ov. Ib. 246.

    Lewis & Short latin dictionary > pullus

См. также в других словарях:

  • Columbīni — Columbīni, die Familie der Tauben …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Johannes Columbinus, B. (227) — 227B. Johannes Columbinus Fund. Ord. Jesuat. (31. Juli). Das Leben des sel. Johannes Columbini, des Stifters des Ordens der Jesuaten, wird von den Bollandisten am 31. Juli (VII. 333–408) ausführlich behandelt und zwar unmittelbar vor dem Leben… …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Ignatius de Loyola, S. (6) — 6S. Ignatius de Loyola, Conf. Soc. Jes. Fund. (31. Juli). Das Leben ihres heil. Ordensstifters (Fundatoris Ordinis Clericorum Regularium Societatis Jesu) wird von den Bollandisten sehr ausführlich behandelt. Zuerst findet sich (Jul. VII. 409–634) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • University of San Francisco — Motto Pro Urbe et Universitate (Latin) Motto in English For City and University Establishe …   Wikipedia

  • Jesuati — The Jesuati (Jesuates) were a religious order founded by Giovanni Colombini of Siena in 1360. The order was initially called Clerici apostolici Sancti Hieronymi (Apostolic Clerics of Saint Jerome)[1] because of a special veneration for St. Jerome …   Wikipedia

  • List of Ministers General of the Order of Friars Minor — This is a list of the ministers general of the Order of Friars Minor. Contents 1 Ministers general up to 1517 2 Ministers general of the Conventuals (OFM Conv.) 3 Ministers general of the Friars Minor (OFM) …   Wikipedia

  • Jesuaten — Emblem der Jesuaten, Zeichnung aus „Insegne di varii prencipi et case illustri d Italia e altre provincie“, Modena, 1605 Die Jesuaten des Hl. Hieronymus (Clerici apostolici S. Hieronymi, Ordenskürzel: CASH) waren eine um 1360 von Johannes… …   Deutsch Wikipedia

  • Tauben — (Columbini), bei Cuvier Familie der hühnerartigen Vögel; nach And. besondere Ordnung der Vögel, zwischen der der Klettervögel u. der der Scharr od. Hühnervögel stehend; der Schnabel ist dünn, gerade, an der Wurzel aufgetrieben, an der Spitze… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Geranĭum — (G. L., Storchschnabel), Pflanzengattung aus der Familie der Geraniaceae, Monadelphie, Pentandrie L., Kelch fünfblätterig, ohne Honigröhrchen, fünf Blumenblätter, zehn Staubgefäße an der Basis kurz, einbrüderig, abwechselnd größer u. an der Basis …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bartholuccius — et Stephanus, waren beide aus dem Orden der Jesuaten (gestiftet von einem Edelmanne zu Siena, Columbini mit Namen, bestätigt von Papst Urban V. im Jahre 1367 zum Zwecke der Buße und Krankenpflege, aber aufgehoben von Clemens IX. im J. 1668) und… …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Catharina Columbina (70) — 70Catharina Columbina, (20. Oct.), eine nahe Verwandte des hl. Johannes Columbini und Mitbegründerin des Ordens der »Jesuaten«, die im Jahre 1307 starb und von einigen Autoren unter die »Seligen« gerechnet wird …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»